Et voici révélée la surprise annoncée il y a quelques jours : je me suis décidé à traduire la série Kamen Rider Fourze, en cours de diffusion depuis dimanche dernier au Japon (le 04 septembre 2011) !
Il faut savoir que cette année, on fête les quarante ans de la série Kamen Rider, très en vogue là-bas depuis plusieurs années (c'est évident quand on connaît bien le Japon). C'est d'abord une série pour enfants, même s'il arrive que certains thèmes soient plutôt osés au vu du public visé. Elle s'inscrit dans le genre qu'on appelle "Tokusatsu" (= "effets spéciaux"), qui existe depuis l'apparition sur grand écran du célèbre monstre Godzilla en 1954. En France, on connaît davantage la série des Super Sentai, issue du même genre, avec les mauvaises traductions diffusées jadis en France de saisons comme Bioman, San Ku Kai ou X-Or.
Comme je l'avais écrit, certains seront étonnés, voire déçus (scandalisés ?) de ce choix de projet de traduction, mais ça me tenait à coeur, car j'ai appris la langue japonais d'abord grâce à la série Kamen Rider il y a plusieurs années de cela ! Le rythme des autres sorties ne devrait pas trop en pâtir car c'est facile à traduire (épisodes de 20 mn seulement avec des scènes de combat, donc sans dialogues longs). A priori, je devrais sortir un épisode tous les lundis soirs !
Sachez enfin que, régulièrement, de jeunes acteurs débutent dans ce genre de séries et certains deviennent même assez célèbres et sont sollicités ensuite pour des dramas plus "sérieux". Par exemple, Matsuzaka Tori (Kikuchi Hiro dans Clone Baby) a débuté dans Samurai Sentai Shinkenger en 2009. Un acteur aussi célèbre que Mizushima Hiro a lui aussi tenu le rôle titre de Kamen Rider Kabuto en 2006...
C'est donc parti pour une nouvelle saison de Kamen Rider : Kamen Rider Fourze !